Übersetzungsknoten Sacrificer Sacrificant

Mehr
24 Okt 2013 17:14 #13508 von Ishtar
ich weiß nicht, ob ich gerade massifst auf dem Schlauch stehe, aber ich finde keine wirklich gute Übersetzung für die beiden Begriffe "Sacrificer" und "sacrificant".

Im Kontext lautet der Satz:

The sacrificer is the person who actually performs the sacrifice, while the sacrifiant is the person who will be receiving the benefit of the sacrifice (Bourdillion, 11).


Mein bester Versuch: Der Opferer ist die Person, die das Opfer tatsächlich durchführt , während der Nutzer die Person ist, die den Nutzen des Opfers erhalten soll

Hat jemand eine bessere Idee? Ich habe das Gefühl mir fehlen grad zwei Fachausdrücke.

BB
Ishtar

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
26 Okt 2013 18:14 #13515 von Robin
Sacrificer - der Opfernde?
Sacrificant - k.A., vom Gefühl her 'der Empfänger' oder 'der Begünstigte'

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
27 Okt 2013 11:58 #13517 von Ialokin
> while the sacrifiant is the person who will be receiving the benefit of the sacrifice

Ist damit die Gottheit gemeint, die das Opfer empfängt, oder eher soetwas wie z.B. der Begünstigte einer Heilung?

Ialo

Die Liebe zu schenken, den Zauber zu wecken, das Leben zu feiern - das ist unser Sinn.

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
28 Okt 2013 07:49 #13521 von Ishtar
Huhu

in diesem Fall handelt es sich um Opfergaben an die Götter.

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
28 Okt 2013 22:59 - 28 Okt 2013 23:03 #13523 von Dolben
ich glaube sacer, sacris heißt im lateinischen heilig. Sacrificier ist jemand der heilige Dinge tut, meine ich. In der Architektur ist ein 'Sakralbau' ein heiliger Bau/heiliges Gebäude wie zum Beispiel eine Kirche . Grüße Dolben
Letzte Änderung: 28 Okt 2013 23:03 von Dolben.

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
01 Nov 2013 15:36 #13528 von Mairi
Oh je, da bin ich auch überfragt. Ich hab auch Probleme mit Dedicant....der sich Widmende? Der Geweihte? :-/

Thig crioch air an t-saoghal ach mairidh gaol agus ceòl.

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.169 Sekunden